Казусы чешского языка: и это все о нем

Чешский язык на удивление мелодичный. Стоит прислушаться в трамвае, метро или автобусе, как диву даешься – язык для детей и влюбленных. Первое время особенно удивительно смотреть на взрослых, больших мужчин, чья манера речи совсем не соответствует грозному или деловому виду. Но со временем привыкаешь. Уже не кажется странным ни речевой оборот, ни то, как распевно-протяжно говорят чехи. Хотя все еще удивляешься, как похожи и одновременно не похожи наши языки: чешский и русский.

Вот хотя бы чешское словечко zab?vat se. Первая реакция русского человека “Ага! Что-то и кто-то забыл”. А между тем, мы-то уже помним, что “забыть” (по-чешски) будет zapomenut, а вот zab?vat seозначает “заниматься (чем-то)”.

Или вот еще пример. Как для Вас словосочетание, где вроде и приключения, и “определенные состояния организма”? У меня вот чешские “klady i z?pory” ассоциируются с любителями древности, страдающими проблемами с кишечником. И с первого раза подобная фраза ставит в тупик. А ведь если кто-то решит учиться в чешском ВУЗе, то во многих учебниках эти “клады и запоры” будут попадаться на глаза. Не стоит краснеть или стыдливо смотреть по сторонам. Фраза не только безобидная, но и для студента полезная, ибо может быть вставлена в ответ, демонстрируя уровень владения профессиональной речью. Ладно, не буду Вас томить. “klady i z?pory ” переводится как “достоинства и недостатки ”.

Да, еще пару слов о “смешном” чешском языке. Если Вы поклонники традиционной русской кухни, а гречневая каша Ваше любимое блюдо, то готовьтесь психологически к нескольким вещам. Во-первых, гречка тут не такая вкусная. Но это не о языковых смешилках, а так – на заметку. Во-вторых, называется она pohanka (поганка), и чехи уверены, что больше подходит на прокорм скоту, чем человеку. А вот поганка по-чешски будет ….pra?ivka! Как хотите, так и говорите! Хоть “паршивка”, хоть “прошивка”. Главное, не смеяться и губы бантиком не делать. Это Вам не игрушки, а чешский язык.

Так что все не так просто, как кажется, но проще, чем представляется.

Запись опубликована в рубрике Чешские заметки с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>